treat AIDS
- 治疗艾滋病
-
Have extracted a substance from cockroaches to treat aids .
已经从蟑螂身上提取出一种能有效治疗艾滋病的物质。
-
Drugs to treat AIDS are increasingly available and have improved the quality of life of persons living with HIV / AIDS .
治疗艾滋病的药物日益有效并已经能够有效的提高癌症患者的生存质量。
-
All too often , people treat AIDS patients as if they were bad or dangerous .
通常情况下,人们对待爱滋病人就好像他们是坏人或高危人群。
-
Trust soon , ginseng will treat AIDS as a global preferred drugs .
相信不久,人参将会作为全球医治艾滋病的首选药品。
-
63.2 % of the dentists said they would be willing to treat AIDS / HIV + patients .
其中63.2%的牙医表示愿意治疗AIDS/HIV+病人。
-
They are investigating whether genetically modified stem cells the body 's master cells that can grow into any kind of cell can be used to treat AIDS patients .
他们正在研究转基因干细胞是否可以用于治疗艾滋病患者。干细胞是人体的主干细胞,可以分化生长成任何类型的细胞。
-
Doctors tone relaxed ," here , is do not do HIV testing , we can not treat AIDS ," simply refused to reporters .
医生语气缓和,“我们这里,是不做艾滋病检测的、也不能治疗艾滋病”,简单拒绝了记者。
-
But unless the current , failing strategy is changed , we will have to spend even more money later , to treat AIDS victims who might never have been infected had testing been more widespread .
但是除非改变现有的不成功的策略,我们此后会投入更多的财力来治疗爱滋病患者,而倘若检测被普及,他们便很可能不会受到感染。
-
There , they can comfort each other , tell each other 's troubles , and encouraging each other , encouraging the spirit of life , learning together , sharing the knowledge to treat AIDS and so on .
在那里,他们可以互相安慰,述说彼此的烦恼,互相鼓励,振奋精神面对生活,共同学习、交流治疗艾滋病的知识等等。
-
This fund has become the main source of money for programs to treat and prevent AIDS , tuberculosis and malaria .
该基金已经成为治疗和预防艾滋病,结核病和疟疾项目的主要资金来源。
-
The increased availability of antiretroviral drugs to treat HIV / AIDS in developing countries is expected to contribute to a global rise in drug-resistant HIV strains .
发展中国家越来越多地获得抗逆转录病毒药物治疗艾滋病,这将促使全球范围耐药艾滋病病毒毒株的出现。
-
The Global Fund is a unique global public / private partnership dedicated to attracting and disbursing additional resources to prevent and treat HIV and AIDS , tuberculosis and malaria .
全球基金是一个独特的全球公共/私立伙伴关系,致力于吸引并且拨付防治艾滋病毒和艾滋病、结核病和疟疾的额外资源。
-
Mr. Cooper said Mr. Lange was also a firebrand who stood up to pharmaceutical companies , governments and universities in his quest to treat HIV / AIDS in low income communities across Europe and Africa .
库珀说,兰格一直在身体力行,为了让欧洲和非洲感染HIV/AIDS的低收入人群也能得到治疗,他挺身而出与制药企业、政府和大学分庭抗礼。
-
Francis Khama and Howard Maila , who are researching herbal remedies , say they have developed medicines to treat HIV / AIDS and believe more should be done to recognise potentially useful local remedies .
从事草药研究的弗朗西斯·卡玛(FrancisKhama)和霍华德·迈拉(HowardMaila)声称他们已经开发出治疗艾滋病的药物,他们认为还需要做更多的事情来认可那些潜在的有效的当地药物。
-
It is benefit to treat immunologic rebuild of AIDS patients with HAART .
HAART治疗有利于AIDS病人的免疫重建。
-
Of the investigated individuals 87 . 7 % thought that HIV / AIDS could be prevented and 57 . 5 % would choose the public hospital to treat the HIV / AIDS .
87.7%的人认为性病/艾滋病可以预防;57.5%的人认为感染性病后首选公立医院就医。